# Copyright (C) 2019 WPForms User Registration
# This file is distributed under the same license as the WPForms User Registration package.
# Translators:
# FX Bénard <fxb@wp-translations.org>, 2018
# Derek Ashauer <derek@ashwebstudio.com>, 2018
# raffaella isidori <words@raffaellaisidori.com>, 2019
# Laura Sacco <laurasacco12@gmail.com>, 2019
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WPForms User Registration\n"
"Last-Translator: Laura Sacco <laurasacco12@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/wp-translations/teams/64435/it_IT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it_IT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"

#: class-user-activation.php159, class-user-activation.php:231
msgid "Approve"
msgstr "Approva"

#: class-user-activation.php160, class-user-activation.php:247
msgid "Unapprove"
msgstr "Non approvare"

#: class-user-activation.php:192
msgid "Unapproved"
msgstr "Non approvato"

#. translators: %s - number of users.
#: class-user-activation.php:320
msgid "%s user approved."
msgid_plural "%s users approved."
msgstr[0] "Approvato da %s utente."
msgstr[1] "Approvato da %s utenti."

#. translators: %s - number of users.
#: class-user-activation.php:325
msgid "%s user unapproved."
msgid_plural "%s users unapproved."
msgstr[0] "Disapprovato da %s utente."
msgstr[1] "Disapprovato da %s utenti."

#: class-user-activation.php:374
msgid ""
"<strong>ERROR:</strong> Your account must be activated before you can login."
msgstr ""
"<strong>ERRORE:</strong> Il tuo account deve essere attivato prima di poter "
"effettuare il login."

#: class-user-activation.php:493
msgid "You can&#8217;t unapprove users."
msgstr "Non puoi disapprovare gli utenti."

#: class-user-login-template.php:20
msgid "User Login Form"
msgstr "Modulo di login dell'utente"

#: class-user-login-template.php:22
msgid ""
"Allow your users to easily login to your site with their username and "
"password."
msgstr ""
"Permetti agli utenti di fare login sul tuo sito facilmente con le loro user "
"e password."

#: class-user-login-template.php:33
msgid "Username or Email"
msgstr "Nome utente o email"

#: class-user-login-template.php44, class-user-registration-template.php62,
#: class-user-registration.php:416
msgid "Password"
msgstr "Password"

#: class-user-login.php:75
msgid "Hide the form if a user is already logged in"
msgstr "Nascondi il modulo se un utente è già collegato"

#: class-user-registration-template.php:21
msgid "User Registration Form"
msgstr "Moduloi di registrazione dell'utente"

#: class-user-registration-template.php:23
msgid ""
"Create customized WordPress user registration form and add them anywhere on "
"your website."
msgstr ""
"Crea un modulo personalizzato di WordPress per la registrazione dell'utente "
"e aggiungilo dove vuoi sul tuo sito."

#: class-user-registration-template.php:28
msgid "Don&#39;t Forget"
msgstr "Non dimenticare"

#: class-user-registration-template.php:29
msgid ""
"Additional user registration options are available in the settings panel."
msgstr ""
"Opzioni aggiuntive per la registrazione dell'utente sono disponibili nel "
"pannello delle impostazioni."

#: class-user-registration-template.php37, class-user-registration.php:403
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: class-user-registration-template.php:44
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"

#: class-user-registration-template.php:51
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: class-user-registration-template.php:69
msgid "Short Bio"
msgstr "Breve bio "

#: class-user-registration-template.php:70
msgid "Share a little information about yourself."
msgstr "Coondividi qualche informazione su di te."

#: class-user-registration.php:121
msgid "Email address is required."
msgstr "Indirizzo email è richiesto."

#: class-user-registration.php:133
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Esiste già un utente con quel nome utente."

#: class-user-registration.php:140
msgid "A user with that email already exists."
msgstr "Esiste già un utente con quell'indirizzo email."

#: class-user-registration.php271, class-user-registration.php:310
msgid "(Activation Required)"
msgstr "(Attivazione richiesta)"

#: class-user-registration.php:272
msgid "Account activation is required before the user can login."
msgstr ""
"L'attivazione dell'account è richiesta prima che l'utente possa fare login."

#: class-user-registration.php:275
msgid "The user has been emailed a link to activate their account."
msgstr ""
"All'utente è stato inviato un link per l'attivazione del proprio account."

#: class-user-registration.php:277
msgid "You must manually activate their account."
msgstr "Devi attivare manualmente il loro account."

#: class-user-registration.php:317
msgid ""
"IMPORTANT: You must activate your account before you can login. Please visit"
" the link below."
msgstr ""
"IMPORTANTE: Devi attivare il tuo account prima di poter fare il login. Segui"
" il link qui sotto per maggiori informazioni."

#: class-user-registration.php:320
msgid "Site administrator must activate your account before you can login."
msgstr ""
"L'amministratore del sito deve prima attivare il tuo account affinché tu "
"possa fare login."

#: class-user-registration.php354, class-user-registration.php:377
msgid "User Registration"
msgstr "Registrazione utente"

#: class-user-registration.php:388
msgid "User Name"
msgstr "Nome utente"

#: class-user-registration.php391, class-user-registration.php406,
#: class-user-registration.php432, class-user-registration.php445,
#: class-user-registration.php:550
msgid "--- Select Field ---"
msgstr "--- Seleziona un Campo ---"

#: class-user-registration.php:392
msgid ""
"If a username is not set or provided, it will become the user's email "
"address"
msgstr ""
"Se non è stato fornito un nome utente, sarà utilizzato l'indirizzo email"

#: class-user-registration.php:419
msgid "Auto generate"
msgstr "Genera automaticamente"

#: class-user-registration.php:429
msgid "Website"
msgstr "Sito Web"

#: class-user-registration.php:442
msgid "Biographical Info"
msgstr "Informazioni biografiche"

#: class-user-registration.php:460
msgid "User Role"
msgstr "Ruolo utente"

#: class-user-registration.php:473
msgid "Send email to the user containing account information"
msgstr "Invia una mail all'utente contenente le informazioni sull'account"

#: class-user-registration.php:482
msgid "Send email to the admin"
msgstr "Invia email all'amministratore"

#: class-user-registration.php:491
msgid "Enable user activation"
msgstr "Abilita l'attivazione dell'utente"

#: class-user-registration.php:500
msgid "User Activation Method"
msgstr "Metodo di attivazione dell'utente"

#: class-user-registration.php:504
msgid "User Email"
msgstr "Email dell'utente"

#: class-user-registration.php:505
msgid "Manual Approval"
msgstr "Approvazione manuale"

#: class-user-registration.php:507
msgid ""
"User Email method sends an email to the user with a link to activate their "
"account. Manual Approval requires site admin to approve account."
msgstr ""
"Il metodo \"Email dell'utente\" invia una mail all'utente con un link per "
"l'attivazione del proprio account. \"Approvazione manuale\" richiede "
"l'approvazione di un amministratore."

#: class-user-registration.php:522
msgid "User Activation Confirmation Page"
msgstr "Pagina di conferma dell'attivazione dell'utente"

#: class-user-registration.php:524
msgid "Home page"
msgstr "Homepage"

#: class-user-registration.php:526
msgid "Select the page to show the user after they activate their account."
msgstr ""
"Scegli la pagina da mostrare all'utente dopo l'attivazione del proprio "
"account."

#: class-user-registration.php:532
msgid "Custom User Meta"
msgstr "Metadati dell'utente personalizzato"

#: class-user-registration.php:544
msgid "Enter meta key..."
msgstr "Inserisci la chiave per i metadati..."
