# Copyright (C) 2019 WPForms User Registration
# This file is distributed under the same license as the WPForms User Registration package.
# Translators:
# FX Bénard <fxb@wp-translations.org>, 2018
# Derek Ashauer <derek@ashwebstudio.com>, 2018
# Luis Rull <luisrull@gmail.com>, 2019
# Nilo Velez <nilovelez@gmail.com>, 2019
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WPForms User Registration\n"
"Last-Translator: Nilo Velez <nilovelez@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/wp-translations/teams/64435/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"

#: class-user-activation.php159, class-user-activation.php:231
msgid "Approve"
msgstr "Aprobar"

#: class-user-activation.php160, class-user-activation.php:247
msgid "Unapprove"
msgstr "Rechazar"

#: class-user-activation.php:192
msgid "Unapproved"
msgstr "Rechazado"

#. translators: %s - number of users.
#: class-user-activation.php:320
msgid "%s user approved."
msgid_plural "%s users approved."
msgstr[0] "1%s usuario aprobado."
msgstr[1] "%s usuarios aprobados."

#. translators: %s - number of users.
#: class-user-activation.php:325
msgid "%s user unapproved."
msgid_plural "%s users unapproved."
msgstr[0] "Un usuario sin aprobar."
msgstr[1] "%s usuarios no aprobados"

#: class-user-activation.php:374
msgid ""
"<strong>ERROR:</strong> Your account must be activated before you can login."
msgstr ""
"<strong>ERROR:</strong> Tu cuenta debe ser activada antes de poder "
"registrarte."

#: class-user-activation.php:493
msgid "You can&#8217;t unapprove users."
msgstr "No puedes desaprobar usuarios."

#: class-user-login-template.php:20
msgid "User Login Form"
msgstr "Formulario de acceso de usuarios"

#: class-user-login-template.php:22
msgid ""
"Allow your users to easily login to your site with their username and "
"password."
msgstr ""
"Permitir a tus usuarios acceder a tu sitio con su nombre de usuario y. "
"contraseña."

#: class-user-login-template.php:33
msgid "Username or Email"
msgstr "Nombre de usuario o correo electrónico"

#: class-user-login-template.php44, class-user-registration-template.php62,
#: class-user-registration.php:416
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: class-user-login.php:75
msgid "Hide the form if a user is already logged in"
msgstr "Ocultar el formulario si el usuario ya está registrado"

#: class-user-registration-template.php:21
msgid "User Registration Form"
msgstr "Formulario de registro de usuarios"

#: class-user-registration-template.php:23
msgid ""
"Create customized WordPress user registration form and add them anywhere on "
"your website."
msgstr ""
"Crear un formulario personalizado de registro de usuarios en WordPress y "
"añádelo donde quieras en tu web."

#: class-user-registration-template.php:28
msgid "Don&#39;t Forget"
msgstr "No lo olvides"

#: class-user-registration-template.php:29
msgid ""
"Additional user registration options are available in the settings panel."
msgstr ""
"Las opciones adicionales de resgistro de usuarios están disponibles en el "
"panel de ajustes."

#: class-user-registration-template.php37, class-user-registration.php:403
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: class-user-registration-template.php:44
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"

#: class-user-registration-template.php:51
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: class-user-registration-template.php:69
msgid "Short Bio"
msgstr "Biografía corta"

#: class-user-registration-template.php:70
msgid "Share a little information about yourself."
msgstr "Comparte algo de información sobre ti."

#: class-user-registration.php:121
msgid "Email address is required."
msgstr "La dirección de correo electrónico es requerida."

#: class-user-registration.php:133
msgid "A user with that username already exists."
msgstr "Ya hay un usuario con ese nombre de usuario."

#: class-user-registration.php:140
msgid "A user with that email already exists."
msgstr "Ya hay un usuario con ese correo electrónico."

#: class-user-registration.php271, class-user-registration.php:310
msgid "(Activation Required)"
msgstr "(Activación requerida)"

#: class-user-registration.php:272
msgid "Account activation is required before the user can login."
msgstr "Se necesita la activación del usuario antes de acceder."

#: class-user-registration.php:275
msgid "The user has been emailed a link to activate their account."
msgstr ""
"Se le ha enviado al usuario un enlace por correo electrónico para que active"
" su cuenta."

#: class-user-registration.php:277
msgid "You must manually activate their account."
msgstr "Debes activar manualmente su cuenta."

#: class-user-registration.php:317
msgid ""
"IMPORTANT: You must activate your account before you can login. Please visit"
" the link below."
msgstr ""
"IMPORTANTE: Debes activar tu cuenta antes de acceder. Por favor, visita el "
"siguiente enlace."

#: class-user-registration.php:320
msgid "Site administrator must activate your account before you can login."
msgstr ""
"El administrador del sitio debe activar tu cuenta antes de que puedas "
"acceder."

#: class-user-registration.php354, class-user-registration.php:377
msgid "User Registration"
msgstr "Registro de Usuario"

#: class-user-registration.php:388
msgid "User Name"
msgstr "Nombre de Usuario"

#: class-user-registration.php391, class-user-registration.php406,
#: class-user-registration.php432, class-user-registration.php445,
#: class-user-registration.php:550
msgid "--- Select Field ---"
msgstr "-- Seleccionar Campo --"

#: class-user-registration.php:392
msgid ""
"If a username is not set or provided, it will become the user's email "
"address"
msgstr ""
"Si no se establece el nombre de usuario, se usará la dirección de correo "
"electrónico"

#: class-user-registration.php:419
msgid "Auto generate"
msgstr "Autogenerar"

#: class-user-registration.php:429
msgid "Website"
msgstr "Web"

#: class-user-registration.php:442
msgid "Biographical Info"
msgstr "Información biográfica"

#: class-user-registration.php:460
msgid "User Role"
msgstr "Rol de usuario"

#: class-user-registration.php:473
msgid "Send email to the user containing account information"
msgstr ""
"Enviar un correo electrónico al usuario con la información de la cuenta"

#: class-user-registration.php:482
msgid "Send email to the admin"
msgstr "Enviar correo electrónico al administrador"

#: class-user-registration.php:491
msgid "Enable user activation"
msgstr "Activar la activación de usuarios"

#: class-user-registration.php:500
msgid "User Activation Method"
msgstr "Método de activación de usuarios"

#: class-user-registration.php:504
msgid "User Email"
msgstr "Correo electrónico del usuario"

#: class-user-registration.php:505
msgid "Manual Approval"
msgstr "Aprobación manual"

#: class-user-registration.php:507
msgid ""
"User Email method sends an email to the user with a link to activate their "
"account. Manual Approval requires site admin to approve account."
msgstr ""
"El método de correo electrónico de usuario le envía al usuario un correo con"
" un enlace para activar su cuenta. La aprobación manual requiere que un "
"administrador del sitio apruebe la cuenta."

#: class-user-registration.php:522
msgid "User Activation Confirmation Page"
msgstr "Página de confirmación de la activación del usuario"

#: class-user-registration.php:524
msgid "Home page"
msgstr "Página de inicio"

#: class-user-registration.php:526
msgid "Select the page to show the user after they activate their account."
msgstr ""
"Elige la página que mostrarle al usuario después de que active su cuenta."

#: class-user-registration.php:532
msgid "Custom User Meta"
msgstr "Meta de usuario personalizado"

#: class-user-registration.php:544
msgid "Enter meta key..."
msgstr "Escribe la clave meta..."
