# Copyright (C) 2019 WPForms Post Submissions
# This file is distributed under the same license as the WPForms Post Submissions package.
# Translators:
# Ⓦolforg <contact@wolforg.eu>, 2019
# FX Bénard <fxb@wp-translations.org>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WPForms Post Submissions\n"
"Last-Translator: fxbenard pour WP-Translations <fx@wp-translations.pro>\n"
"Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/wp-translations/"
"teams/64435/fr_FR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;"
"_nx_noop:1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;"
"esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: class-post-submissions-template.php:21
msgid "Blog Post Submission Form"
msgstr "Formulaire d’envoi d’article de blog"

#: class-post-submissions-template.php:23
msgid ""
"User-submitted content made easy. Allow your users to submit guest blog "
"posts in WordPress. You can add and remove fields as needed."
msgstr ""
"La rédaction de contenu par les utilisateurs est facilitée. Autorisez vos "
"utilisateurs à envoyer des articles de blog invité dans WordPress. Vous "
"pouvez ajouter et supprimer des champs si nécessaires."

#: class-post-submissions-template.php:28
msgid "Don&#39;t Forget"
msgstr "N’oubliez pas"

#: class-post-submissions-template.php:29
msgid ""
"Additional post submission options are available in the settings panel."
msgstr ""
"Les options additionnelles d’envoi d’article sont disponibles dans le "
"panneau des réglages."

#: class-post-submissions-template.php:37
msgid "Author Details"
msgstr "Détails de  l’auteur"

#: class-post-submissions-template.php:38
msgid ""
"Please enter your contact details, so we can give you proper credit for "
"this blog post."
msgstr ""
"Veuillez saisir vos détails de contact pour que nous puissions vous "
"créditer pour cet article de blog."

#: class-post-submissions-template.php:44
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: class-post-submissions-template.php:52
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: class-post-submissions-template.php:59
msgid "Short Author Bio"
msgstr "Courte bio de l’auteur"

#: class-post-submissions-template.php:60
msgid "Please keep it below 300 characters."
msgstr "Veuillez rester en dessous de 300 caractères."

#: class-post-submissions-template.php:67
msgid "Create a Blog Post"
msgstr "Créer un article de blog"

#: class-post-submissions-template.php:68
msgid "Please submit your guest blog posts by using the fields below."
msgstr ""
"Veuillez envoyer vos articles de blog invité en utilisant les champs ci-"
"dessous."

#: class-post-submissions-template.php74, class-post-submissions.php:319
msgid "Post Title"
msgstr "Titre d’article"

#: class-post-submissions-template.php81, class-post-submissions.php:332
msgid "Post Content"
msgstr "Contenu de l’article"

#: class-post-submissions-template.php:88
msgid "Featured Image"
msgstr "Image mise en avant"

#: class-post-submissions-template.php:89
msgid "Please make sure the dimensions are (600 x 300px)."
msgstr "Veuillez vous assurer que les dimensions sont (600 x 300 pixels)."

#: class-post-submissions-template.php98, class-post-submissions.php:345
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Extrait d’article"

#: class-post-submissions-template.php:105
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"

#: class-post-submissions-template.php:108
msgid "First Choice"
msgstr "Premier choix"

#: class-post-submissions-template.php:121
msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"

#: class-post-submissions-template.php:122
msgid "Sending..."
msgstr "Envoi..."

#: class-post-submissions.php277, class-post-submissions.php294,
#: class-post-submissions.php:304
msgid "Post Submissions"
msgstr "Envois d’article"

#: class-post-submissions.php:295
msgid "Click here for documentation on Post Submissions addon"
msgstr "Cliquez ici pour la documentation sur le module Post Submissions"

#: class-post-submissions.php322, class-post-submissions.php335,
#: class-post-submissions.php348, class-post-submissions.php361,
#: class-post-submissions.php:449
msgid "--- Select Field ---"
msgstr "-- Sélectionner un  champ --"

#: class-post-submissions.php:358
msgid "Post Featured Image"
msgstr "Image mise en avant de l’article"

#: class-post-submissions.php:379
msgid "Post Type"
msgstr "Type de contenu"

#: class-post-submissions.php:392
msgid "Post Status"
msgstr "État de l’article"

#: class-post-submissions.php:394
msgid "Select the default status used for new posts."
msgstr "Sélectionner l’état par défaut pour les nouveaux articles."

#: class-post-submissions.php:408
msgid "Current User"
msgstr "Utilisateur actuel"

#: class-post-submissions.php:422
msgid "Post Author"
msgstr "Auteur de l’article"

#: class-post-submissions.php:424
msgid ""
"Select the post author used for new posts. Selecting Current User will use "
"the current WordPress user that submits the form."
msgstr ""
"Sélectionnez l’auteur de l’article utilisé pour les nouveaux articles. La "
"sélection de l’utilisateur actuel utilisera l’utilisateur WordPress qui a "
"envoyé le formulaire."

#: class-post-submissions.php:426
msgid "--- Select User ---"
msgstr "-- Sélectionner un utilisateur --"

#: class-post-submissions.php:432
msgid "Custom Post Meta"
msgstr "Méta personnalisé d’article"

#: class-post-submissions.php:444
msgid "Enter meta key..."
msgstr "Saisissez une clé méta..."
