# Copyright (C) 2019 WPForms Offline Forms
# This file is distributed under the same license as the WPForms Offline Forms package.
# Translators:
# FX Bénard <fxb@wp-translations.org>, 2018
# Luis Rull <luisrull@gmail.com>, 2019
# Nilo Velez <nilovelez@gmail.com>, 2019
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WPForms Offline Forms\n"
"Last-Translator: Nilo Velez <nilovelez@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/wp-translations/teams/64435/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"

#: class-offline-forms.php:57
msgid "Enable offline mode for the form"
msgstr "Activar el modo sin conexión para el formulario"

#: class-offline-forms.php:59
msgid ""
"This will allow users to submit forms even without internet connection. Form"
" data will be saved into their browsers and will give them ability to "
"resubmit once internet is back with just 1 click of a button."
msgstr ""
"Esto permitirá a los usuarios enviar formularios incluso sin conexión a "
"internet. Los datos del formulario serán guardados en sus navegadores y se "
"les dará la posibilidad de reenviarlo cuando vuelvan internet con sólo hacer"
" 1 clic en un botón."

#: class-offline-forms.php:115
msgid ""
"You appear to be offline right now. Your data will be saved in your browser,"
" even if you close this page or browser. To complete your submission, you'll"
" need to return here once your internet connection is restored."
msgstr ""
"Parece que no tienes conexión. Tus datos serán guardados en tu navegador, "
"incluso si cierras esta página o el navegador. Para completar tu envío, "
"necesitarás volver aquí cuando vuelvas a tener conexión a intenet."

#: class-offline-forms.php:116
msgid ""
"We've saved your information from your previous attempt to complete this "
"form. You can restore your saved data when your internet connection is "
"active."
msgstr ""
"Hemos guardado la información de tu intento previo de completar el "
"formulario. Puedes restaurar los datos guardados cuando tu conexión a "
"internet esté activa."

#: class-offline-forms.php:117
msgid ""
"We see you previously attempted to complete this form. Would you like to "
"restore then to submit one by one? After restoring, your browser will no "
"longer have this data saved."
msgstr ""
"Vemos que anteriormente intentaste completar este formulario. ¿Te gustaría "
"restaurarlos para enviarlos uno por uno? Después de la restauración, tu "
"navegador ya no tendrá estos datos guardados."

#: class-offline-forms.php:118
msgid "Restore"
msgstr "Restablecer"

#: class-offline-forms.php:119
msgid "Clear"
msgstr "Vaciar"

#: class-offline-forms.php:120
msgid "Clear All"
msgstr "Vaciar todo"
